Автор рожден в несуществующей более стране. Воспитан в интеллигентной семье. Обширная библиотека. Собрания сочинений. Мопассан, зачитанный в 13 лет. Увы и ах. Не патриот ни разу. Брюс (Босс) Спрингстин мог позволить себе быть героем. “Born in USA” вопить во всю глтоку. Привилегии обошли стороной – как и всех вас. Никаких тебе средств транспортных, питания из спецраспределителей да шарпов “три топора”. Типичная советская ячейка общества. Со своими традициями.
К чему клоню…вернемся в реальность. Центр. Общий воздух. Еще более общий асфальт – торжество демократии. Ночью пакруешься вольготно – на автомате, не смотря в камеру. Утром,торопясь на митинг, на бегу, в мыслях о фишках в презе – как поразить напыщенную аудиторию до глубины корней зубов – наталкиваешься на форс-мажор. Обстоятельство непреодолимой силы. Маздохондо. Нагло запершую твою красотку.
Да что там – *с надрывом* – перекрывшую выезд с пяточка. В качестве соломинки утопающему предлагается замызганная бумажка с выведенным старательным девичьим почерком кривым как ятаган номером. Оптимист возрадуестя ! Вот он, шанс! Встретить девушку своей мечты! Активную, самостоятельную, сексуальную. За рулем, зимой в чулочках и короткой блэкламе. С высоко поднятой головой идущей по жизни на высоченных каблуках. Ищущей знакомства с автором – обладателем стремительного городского болида, закутанного в лакшери.. жизнь в стиле “Sex in the City” диктует свои правила игры – “хватай. А то убежит”.
Увлекся. Офисная овца. Опаздывающая катастрофически к девяти. Эйчар снимет пятьдесят евро из жалкого жалования за жалких лишних пятнадцать минут (не литературный слог) – так что на все мужской половой орган. Заталкиваем помойку в любое свободное отверстие, бумажку на торпеду – и бегом, бегом…иноходью на рабочее место.
Представь себе, мэн. Включив прогреться. Набираешь номерок.. не снимается трубка. Второй раз. Третий – выключен. Бедная овечка – на планерке. Либо просто, в силу размера женского мозга в фундук – тупо не берет с незнакомых номеров. Факап, братцы. Размером с “Фукусиму”. Ах да, эпитет “Овца” – на взгляд автора, не отражает положения истинного положения вещей в данной прослойке офисного планктона. “пЁзды” – исчерпывающая характеристика. Эскюзэ муа за грубый язык московских окраин.
Никогда не имел картонки с номером мобильного.
Добавить комментарий